Projections and Nav Modes
  • Normal View
  • Fisheye View
  • Architectural View
  • Stereographic View
  • Little Planet View
  • Panini View
Click and Drag / QTVR mode
Share this panorama
For Non-Commercial Use Only
This panorama can be embedded into a non-commercial site at no charge. Číst dál...
Do you agree to the Terms & Conditions?
For commercial use, contact us
Embed this Panorama
For Non-Commercial Use Only
For commercial use, contact us
License this Panorama

Enhances advertising, editorial, film, video, TV, Websites, and mobile experiences.



Harbour Moseulpo (Sunset)

제주도 남서부 지역의 대표적인 항구로, 서귀포시 대정읍 하모리에 있으며 화순항(港)의 서쪽에 자리한다. 모슬포축항(築港)이라고도 한다. 모슬봉(187m)과 가시악(加時岳 106.5m)이 항구를 등지고 있는 천혜의 항구로, 1971년에 1종어항(지금의 국가어항)으로 지정되었다. 1987년 항구 기본시설계획을 수립해 1991년 완공되었으며 북항과 남항으로 나누어져 있다. 북항에는 서방파제(734m)와 동방파제(254m) 등 두 개의 방파제와 선박 접안시설인 물양장(925m)이 있고, 호안의 길이는 157m, 수면적은 5만 1,000㎡이다. 2001년부터 건립되기 시작한 남항에는 방파제(625m), 물양장(268m), 선양장(30m), 선착장(115m) 시설이 갖추어져 있다. 부두 앞에는 496m² 규모의 수산물위판장이 있다. 모슬포항 앞바다로부터 마라도 남쪽 바다 사이에는 방어·도미·옥돔·감성돔·삼치·우럭·전갱이 등의 다양한 어족이 서식하여 예로부터 황금어장으로 소문이 나 있다. 이에 모슬포항은 연근해어업을 위한 어업 전진기지로 정해지게 되었고, 강풍이 불 때는 동중국해에서 작업하는 어선들이 모여 들어 피난항의 역할을 한다. 20세기 초에 목포까지 정기 항로가 개통되어 기선이 처음으로 취항하였으며, 1918년에는 일본 오사카 항로가 개통되어 취항한 곳이다. 당시 오사카행 배가 입항하는 날은 부두가 인파로 혼잡을 이루었다 한다. 모슬포항에서는 1971년부터 가파도와 대한민국 최남단인 마라도를 연결하는 여객선이 운항하고 있다. [출처] 모슬포항 [-港 ] | 네이버 백과사전

Copyright: Hansangeok
Type: Spherical
Resolution: 6000x3000
Taken: 13/05/2012
Uploaded: 13/05/2012
Updated: 29/03/2015


Tags: island; jejudo; sunset; island jejudo sunset
comments powered by Disqus
More About Korea

Korea is one of the oldest continuous civilizations in the world with over five thousand years of history. According to the original creation myth, the world we live in today is the work of the Heavenly Prince Hwanung, whose father was the King of Heaven.The Heavenly Prince asked his father to give him some land to govern, so the Father sent him down to Mount Taebaek. With him the Prince brought the Minister of Clouds, the Earl of Rain and the Chancellor of Wind. They also brought three thousand helpers.Under the shade of a sandalwood tree the Prince founded a holy city called Sinsi, the City of God. He put his Ministers in charge of three hundred and sixty areas of human culture, teaching them to grow crops and to make laws concerning what is good and what is evil.A tiger and a bear living in a nearby cave saw this city and desperately wanted to become human. Every day they came to the sandalwood tree at the center of the city to pray fervently for becoming humans.Hwanung saw their devotion and gave them instructions to remain in the cave and fast for one month, eating nothing but garlic and mugwort. The tiger was too impatient to stand the long and boring days in the cave, so he gave up and left, but Bear maintained the fast. At the end of the month she was transformed into a beautiful woman who became the mother of the Korean people.Her first son was Don-gun, the First King of the Korean people. When Don-Gun passed on the throne to his own son, he became a Mountain God. It is interesting that mountain gods are still worshipped today in Korea.Text by Steve Smith.