Gaoyou Yucheng Post House 古盂城驛 (211)
von EXPERT
Teilen
mail
License license
loading...
Loading ...

Panorama-Foto von: Dxinwei EXPERT Fotografiert: 07:13, 26/11/2011 - Views loading...

Advertisement

Gaoyou Yucheng Post House 古盂城驛 (211)

The World > Asia > China > jiangsu

Schlüsselworte: history

  • gefällt mir / gefällt mir nicht
  • thumbs up
  • thumbs down

古盂城驛:

      盂城驛开设于明洪武八年(1375年),位于江苏省高邮市南大街东大门,是目前全国保存最完好的古驿站,国家级文物保护单位。盂:古代盛食物和水的器皿,盂城:高邮的别称,取自秦少游歌颂家乡“吾乡如覆盂”的诗句,故而得名盂城驛。古盂城驛虽历经沧桑,但古风犹存,被专家学者誉为“稀世遗珍”。一九九五年高邮市政府修复古盂城驛,并在此设立全国唯一的邮政博物馆。驿站是古代官办的飞报军情、递送仪客、运送军需的机构。历代王朝都十分重视郵驿,称之为“国之血脉”。

comments powered by Disqus

Bilder in der Nähe von jiangsu

map

A: Gaoyou Yucheng Post House 皇華正廰 (199)

von Dxinwei, 10 Meter entfernt

皇華正廰:       盂城驛开设于明洪武八年(1375年),位于江苏省高邮市南大街东大门,是目前全国保存最完好的古驿站,国家级文物保护单位。盂:古代盛食物和水的器皿,盂城:高邮的别称,取自秦少游歌颂家...

Gaoyou Yucheng Post House 皇華正廰 (199)

B: Gaoyou Yucheng Post House 鼓楼日晷 (169)

von Dxinwei, 30 Meter entfernt

鼓楼日晷:      盂城驛开设于明洪武八年(1375)年,位于江苏省高邮市南大街东大门,是目前全国保存最完好的古驿站,国家级文物保护单位。盂:古代盛食物和水的器皿,盂城:高邮的别称,取自秦少游歌颂家乡...

Gaoyou Yucheng Post House 鼓楼日晷 (169)

C: Gaoyou Yucheng Post House 禮賓軒园 (181)

von Dxinwei, 40 Meter entfernt

禮賓軒园:      盂城驛开设于明洪武八年(1375年),位于江苏省高邮市南大街东大门,是目前全国保存最完好的古驿站,国家级文物保护单位。盂:古时盛食物和水的器皿,盂城:高郵的别称,取自秦少游歌颂家乡...

Gaoyou Yucheng Post House 禮賓軒园 (181)

D: Gaoyou Yucheng Post House 禮賓軒 (187)

von Dxinwei, 40 Meter entfernt

禮賓軒:      盂城驛开设于明洪武八年(1375年),位于江苏省高邮市南大街东大门,是目前全国保存最完好的古驿站,国家级文物保护单位。盂:古代盛食物和水的器皿,盂城:取自秦少游歌颂家乡“吾乡如覆盂”...

Gaoyou Yucheng Post House 禮賓軒 (187)

E: Gaoyou Yucheng Post House 马可波罗 (193)

von Dxinwei, 40 Meter entfernt

马可波罗:      盂城驛开设于明洪武八年(1375年),位于江苏省高邮市南大街东大门,是目前全国保存最完好的古驿站,国家文物保护单位。盂:古代盛食物和水的器皿,盂城:高郵的别称,取自秦少游歌颂家乡“...

Gaoyou Yucheng Post House 马可波罗  (193)

F: Gaoyou Yucheng Post House 蒲松龄 (157)

von Dxinwei, 40 Meter entfernt

蒲松龄:      盂城驛开设于明洪武八年(1375年),位于江苏省高邮市南大街东大门,是目前全国保存最完好的古驿站,国家级文物保护单位。盂:古代盛食物和水的器皿,盂城:高邮的别称,取自秦少游歌颂家乡“...

Gaoyou Yucheng Post House 蒲松龄 (157)

G: Gaoyou Yucheng Post House 賓至如歸 (175)

von Dxinwei, 50 Meter entfernt

賓至如歸:      盂城驛开设于明洪武八年(1375年),位于江苏省高邮市南大街东大门,是目前全国保存最完好的古驿站,国家级文物保护单位。盂:古时盛食物和水的器皿,盂城:取自秦少游歌颂家乡“吾乡如覆盂...

Gaoyou Yucheng Post House 賓至如歸 (175)

H: Gaoyou Yucheng Post House盂城驛皇華 (121)

von Dxinwei, 50 Meter entfernt

盂城驛皇華:       盂城驛开设于明洪武八年(1375年),位于江苏省高邮市南大街东大门,是目前全国保存最完好的古代驿站,国家文物保护单位。盂,古代盛食物、水的器皿,盂城,高郵的别称,取自宋代词人秦...

Gaoyou Yucheng Post House盂城驛皇華 (121)

I: Qin Postal Monument Pavilion秦邮碑亭(109)

von Dxinwei, 50 Meter entfernt

秦郵碑亭:      高郵秦郵亭逺自秦代,距今二千餘年矣。秦王嬴政二十四年(公元前223年),於兹地築高薹建郵亭,故名高郵,亦穪秦郵。漢武帝元狩五年(公元前118),設高郵縣,其後,或軍、或路、或府、或...

Qin Postal Monument Pavilion秦邮碑亭(109)

J: Qin Postal Monument Pavilion 秦邮亭 (271)

von Dxinwei, 60 Meter entfernt

秦郵亭:      高郵秦郵亭逺自秦代,距今二千餘年。秦王嬴政二十四年(公元前223年),於兹地築高薹建郵亭,故名高郵,亦穪秦郵。漢武帝元狩五年(公元前118年),設高郵縣,其後,或軍、或路、或府、或州...

Qin Postal Monument Pavilion 秦邮亭 (271)

Das Panorama wurde in jiangsu aufgenommen

Dies ist ein Überblick von jiangsu

Jiangsu located at Yangtze River, the Huaihe River downstream, shore of Yellow Sea, the East China Sea, north meets Shandong, west continually Anhui, the southeast and Shanghai, Zhejiang border on, is the Yangtse Delta area important component, is situated between the east longitude 116°18 ' -121°57 ', north latitude 30°45 ' - 35°20 ' between. Acquires fame in the Qing Dynasty Jiangning government office and the Soviet state capital two government offices the first character. Is one of Chinese population density highest provinces, the total area 102,600 square kilometers, account for the national total area 1.11%, the continuous nearly 1000 kilometer coastlines are hugging the approximately 9,800,000 Chinese acre gold shallow seas and tidelands. Within the boundaries plain is vast, the land is fertile, the product is rich, the rivers and streams lake is densely covered, in five big fresh water lake's Tai Lake, Hongze Lake recline in this, in the history is known as “the land of plenty” fine reputation, Jiangsu's abbreviation “Soviet” the traditional character is this Italy originally.

The Jiangsu history is glorious. Here is the Chinese Wu culture and the Chinese culture birthplace, as early as area Nanjing already was the humanity lives together the place hundreds of thousands of years ago. more than 6000 years ago, nearby nearby Nanjing and Tai Lake as well as Xuzhou and Hongze Lake already presented the primitive village, started the primitive farming production. more than 3000 years ago, Jiangsu bronzeware's smelting and forging, has achieved the very high technical level. 3- the 6th century, Nanjing became south China's economic civilization center. 7- after the 10th century, south the national economical center of gravity moves, has so-called “the world important matter, supinely in southeast” the view, Yangzhou becomes the national liveliest city. A.D. 14- after the mid-17th century, places such as Suzhou, Songjiang District and Nanjing, become the birthplace which our country capitalism germinates. The 19th century end, modern industries and so on silk reeling, spinning and weaving, bread flour, mining coal, in places such as Wuxi, Nantong, Suzhou, Changzhou, Xuzhou emerge one after another. Hereafter, Jiangsu's economy, the social development have been among the best in China.

Dieses Panorama mit anderen teilen