guiping8-运河广场
von
Teilen
mail
License license
loading...
Loading ...

Panorama-Foto von: guipingok Fotografiert: 13:47, 05/05/2012 - Views loading...

Advertisement

guiping8-运河广场

The World > Asia > China > jiangsu

Schlüsselworte: guiping, 高邮市

  • gefällt mir / gefällt mir nicht
  • thumbs up
  • thumbs down

高邮市地处长江三角洲,位于江苏沿江经济开放带的北侧,京沪高速公路和京杭大运河纵贯全市南北,运河大桥、湖区漫水公路和高邮、珠湖船闸连接运河东西。因秦王嬴政时筑高台、置邮亭,故名高邮,别称秦邮,“华夏一邮邑,神州无同类”,是全国2000多个县市中唯一以“邮”命名的城市。高邮经济发达、交通便捷、商业繁荣、人文荟萃、环境优美、资源丰富,现正在建设成为古代文化和现代文明交相辉映的城市

comments powered by Disqus

Bilder in der Nähe von jiangsu

map

A: Gaoyou Yucheng Post House 运河驿道 (235)

von Dxinwei, 20 Meter entfernt

运河驿道:      京杭运河畔的盂城驛开设于明洪武八年(1375年),位于江苏省高邮市南大街东大门,是目前全国保持最完好的古驿站国家级文物保护单位。盂:古代盛食物和水的器皿,盂城:高郵别称,取自秦少游...

Gaoyou Yucheng Post House 运河驿道 (235)

B: Yucheng Post House 盂城驛运河大堤 (265)

von Dxinwei, 20 Meter entfernt

盂城驛:       盂城驛开设于明洪武八年(1375年),位于江苏省高邮市南大街东大门,是目前全国保存最完好的古驿站,国家级文物保护单位。盂:古代盛食物和水的器皿,盂城:高郵的别称,取自秦少游歌颂家乡...

Yucheng Post House 盂城驛运河大堤 (265)

C: guiping/高邮市盂城驿-皇华厅

von guipingok, 30 Meter entfernt

guiping/高邮市盂城驿-皇华厅

guiping/高邮市盂城驿-皇华厅

D: guiping7

von guipingok, 40 Meter entfernt

我用中文讲述:这里环境很好,很适合人们在这儿生活。这里环境优美,人们很好,很善良。这里有2000年的人类文明史!高邮市地处长江三角洲,位于江苏沿江经济开放带的北侧,京沪高速公路和京杭大运河纵贯全市南北,...

guiping7

E: Gaoyou Yucheng Post House盂城驛皇華 (121)

von Dxinwei, 60 Meter entfernt

盂城驛皇華:       盂城驛开设于明洪武八年(1375年),位于江苏省高邮市南大街东大门,是目前全国保存最完好的古代驿站,国家文物保护单位。盂,古代盛食物、水的器皿,盂城,高郵的别称,取自宋代词人秦...

Gaoyou Yucheng Post House盂城驛皇華 (121)

F: Qin Postal Monument Pavilion秦邮碑亭(109)

von Dxinwei, 80 Meter entfernt

秦郵碑亭:      高郵秦郵亭逺自秦代,距今二千餘年矣。秦王嬴政二十四年(公元前223年),於兹地築高薹建郵亭,故名高郵,亦穪秦郵。漢武帝元狩五年(公元前118),設高郵縣,其後,或軍、或路、或府、或...

Qin Postal Monument Pavilion秦邮碑亭(109)

G: Gaoyou Yucheng Post House 马可波罗 (193)

von Dxinwei, 80 Meter entfernt

马可波罗:      盂城驛开设于明洪武八年(1375年),位于江苏省高邮市南大街东大门,是目前全国保存最完好的古驿站,国家文物保护单位。盂:古代盛食物和水的器皿,盂城:高郵的别称,取自秦少游歌颂家乡“...

Gaoyou Yucheng Post House 马可波罗  (193)

H: Qin Postal Monument Pavilion 秦邮亭 (271)

von Dxinwei, 90 Meter entfernt

秦郵亭:      高郵秦郵亭逺自秦代,距今二千餘年。秦王嬴政二十四年(公元前223年),於兹地築高薹建郵亭,故名高郵,亦穪秦郵。漢武帝元狩五年(公元前118年),設高郵縣,其後,或軍、或路、或府、或州...

Qin Postal Monument Pavilion 秦邮亭 (271)

I: Gaoyou Yucheng Post House 皇華正廰 (199)

von Dxinwei, 90 Meter entfernt

皇華正廰:       盂城驛开设于明洪武八年(1375年),位于江苏省高邮市南大街东大门,是目前全国保存最完好的古驿站,国家级文物保护单位。盂:古代盛食物和水的器皿,盂城:高邮的别称,取自秦少游歌颂家...

Gaoyou Yucheng Post House 皇華正廰 (199)

J: Qin Postal Monument Pavilion Inscription 秦郵碑记 (091)

von Dxinwei, 90 Meter entfernt

秦郵碑记:      高郵秦郵亭逺自秦代,距今二千餘年矣。秦王嬴政二十四年(公元前223年),於兹地築高薹、建郵亭,故名高郵,亦穪秦郵。漢武帝元狩五年(公元前118年),設高郵縣,其後,或軍、或路、或府...

Qin Postal Monument Pavilion Inscription 秦郵碑记 (091)

Das Panorama wurde in jiangsu aufgenommen

Dies ist ein Überblick von jiangsu

Jiangsu located at Yangtze River, the Huaihe River downstream, shore of Yellow Sea, the East China Sea, north meets Shandong, west continually Anhui, the southeast and Shanghai, Zhejiang border on, is the Yangtse Delta area important component, is situated between the east longitude 116°18 ' -121°57 ', north latitude 30°45 ' - 35°20 ' between. Acquires fame in the Qing Dynasty Jiangning government office and the Soviet state capital two government offices the first character. Is one of Chinese population density highest provinces, the total area 102,600 square kilometers, account for the national total area 1.11%, the continuous nearly 1000 kilometer coastlines are hugging the approximately 9,800,000 Chinese acre gold shallow seas and tidelands. Within the boundaries plain is vast, the land is fertile, the product is rich, the rivers and streams lake is densely covered, in five big fresh water lake's Tai Lake, Hongze Lake recline in this, in the history is known as “the land of plenty” fine reputation, Jiangsu's abbreviation “Soviet” the traditional character is this Italy originally.

The Jiangsu history is glorious. Here is the Chinese Wu culture and the Chinese culture birthplace, as early as area Nanjing already was the humanity lives together the place hundreds of thousands of years ago. more than 6000 years ago, nearby nearby Nanjing and Tai Lake as well as Xuzhou and Hongze Lake already presented the primitive village, started the primitive farming production. more than 3000 years ago, Jiangsu bronzeware's smelting and forging, has achieved the very high technical level. 3- the 6th century, Nanjing became south China's economic civilization center. 7- after the 10th century, south the national economical center of gravity moves, has so-called “the world important matter, supinely in southeast” the view, Yangzhou becomes the national liveliest city. A.D. 14- after the mid-17th century, places such as Suzhou, Songjiang District and Nanjing, become the birthplace which our country capitalism germinates. The 19th century end, modern industries and so on silk reeling, spinning and weaving, bread flour, mining coal, in places such as Wuxi, Nantong, Suzhou, Changzhou, Xuzhou emerge one after another. Hereafter, Jiangsu's economy, the social development have been among the best in China.

Dieses Panorama mit anderen teilen