Praising plum blossom, Xuedong lane ...
by EXPERT
Share
mail
License license
loading...
Loading ...

Panoramic photo by Dxinwei EXPERT Taken 09:14, 19/02/2013 (Beijing) - Views loading...

Advertisement

Praising plum blossom, Xuedong lane 雪洞巷-咏梅 (241)

The World > Asia > China > jiangsu

Tags: lane

  • Like / unlike
  • thumbs up
  • thumbs down

雪洞巷:

      雪洞巷位于青果巷与西庙沟之间,天井巷尽在咫尺。该处原有唐荆川旧园,清代文豪钱维乔购得其半,古称“半圆”。传说园内石池缭绕、亭廊舫轩,特别是冬季的假山,月洞积雪,因而得名“雪洞”,雪洞巷由此得名。

《卜算子 咏梅》毛泽东 (近代)

      风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。

      俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑

《卜算子 咏梅》陆游 (南宋)

      驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。

      无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

      时光荏苒、岁月蚕食、事过景迁,雪洞巷名不符其实。

      2013年,常州市府准备恢复性修缮青果巷古建筑群,雪洞巷有待名副其实。

comments powered by Disqus

Nearby images in jiangsu

map

A: Sophora japonica 雪洞巷-国槐 (229)

by Dxinwei, 10 meters away

国槐:      雪洞巷深处的国槐,树龄100年。雪洞巷:      位于青果巷与西庙沟之间,天井巷尽在咫尺。该处原有唐荆川的旧园,清代文豪钱维乔购得其半,故称“半圆”。传说园内石池缭绕、亭廊舫轩,特别...

Sophora japonica  雪洞巷-国槐 (229)

B: Qing Era Lü's House 雪洞巷-清代吕宅 (253)

by Dxinwei, 20 meters away

雪洞巷:      雪洞巷位于青果巷与西庙沟之间,天井巷尽在咫尺。该处原有唐荆川旧园,清代文豪钱维乔购得其半,称为“半园”,据说园内石池缭绕、亭廊舫轩,特别是冬季,月洞积雪,因而得名“雪洞”,此巷由此得...

Qing Era Lü's House 雪洞巷-清代吕宅 (253)

C: Old residential courtyard 旧宅庭院 (235)

by Dxinwei, 20 meters away

雪洞巷:      雪洞巷位于青果巷与西庙沟之间,天井巷尽在咫尺。该处原有唐荆川的旧园,清代文豪钱维乔购得其半,故称“半圆”,传说园中石池缭绕、亭廊舫轩,特别是冬季,月洞积雪,因而称其为“雪洞”,此巷由...

Old residential courtyard 旧宅庭院 (235)

D: Curved trails links to quiet 曲径通幽 (247)

by Dxinwei, 30 meters away

雪洞巷:      此处曲径通幽,南侧深墙大院是刘国钧大宅,北侧为清代民居吕宅。      雪洞巷位于青果巷与西庙沟之间,天井巷尽在咫尺。该处原有唐荆川的旧园,清代文豪钱维乔购得其半,故称“半圆”。传说...

Curved trails links to quiet 曲径通幽 (247)

E: Tangshi Eight Mansions-Junxing Hall 唐氏八宅-筠星堂 (217)

by Dxinwei, 30 meters away

筠星堂:      筠星堂,唐氏八宅之一,八宅:筠星堂、贞和堂、礼和堂、易书堂、四并堂、八桂堂、复始堂、松建堂。如今四并、复始已不复存在。      唐荆川(1507-1560年),常州人,原名唐顺之,...

Tangshi Eight Mansions-Junxing Hall 唐氏八宅-筠星堂 (217)

F: Yun Hongyi former residence 恽鸿仪故居 (259)

by Dxinwei, 40 meters away

恽鸿议:      恽鸿仪,清代常州画派创始人恽南田的后裔,清道光三十年(1850年)进士,改翰林院庶吉士。散馆,授刑部主事,后生员外郎、郎中,兼授贵州镇远府知府,调任贵阳府知府。平生尤工书画,祖父秉怡...

Yun Hongyi former residence 恽鸿仪故居 (259)

G: Ancient classic attractions 雪洞巷-古经典处 (211)

by Dxinwei, 40 meters away

雪洞巷:      据传,此处为当年石池缭绕、亭廊舫轩之经典景点所在。      雪洞巷位于青果巷与西庙沟之间,天井巷尽在咫尺。该处原有唐荆川的旧园,清代文豪钱维乔购得其半,故称“半圆”。传说园内石池缭...

Ancient classic attractions 雪洞巷-古经典处 (211)

H: Moon cave accumulation snow 月洞积雪 (205)

by Dxinwei, 50 meters away

雪洞巷:      雪洞巷,因“月洞积雪”而得名,位于青果巷与西庙沟之间,离天井巷尽在咫尺。该处原有唐荆川的旧园,清代文豪钱维乔购得其半,故称“半圆”。传说园内石池缭绕、亭廊舫轩,特别是冬季的假山,月洞...

Moon cave accumulation snow 月洞积雪 (205)

I: Qu Qiubai birthplace- Eight Gui Hall 瞿秋白诞生地-八桂堂 (271)

by Dxinwei, 70 meters away

八桂堂:      现青果巷刘国钧大宅内右侧即是八桂堂。1899年1月29日,瞿秋白生于八桂堂的天香楼二楼。瞿秋白是中国共产党早期主要领导人之一,伟大的马克思主义者,卓越的无产阶级革命家、理论家和宣传家...

Qu Qiubai birthplace- Eight Gui Hall 瞿秋白诞生地-八桂堂 (271)

J: Tangshi Eight Mansions-Zhenhe Hall 唐氏八宅 (055)

by Dxinwei, 80 meters away

唐氏八宅:      唐氏八宅:贞和堂、礼和堂、八桂堂、松建堂、筠星堂、易书堂、四并堂、复始堂。      常州素有“刘半城、庄一角、青果巷唐家半条街”之说,唐家自明朝以来就在青果巷陆续建有“唐氏八宅”...

Tangshi Eight Mansions-Zhenhe Hall 唐氏八宅 (055)

This panorama was taken in jiangsu

This is an overview of jiangsu

Jiangsu located at Yangtze River, the Huaihe River downstream, shore of Yellow Sea, the East China Sea, north meets Shandong, west continually Anhui, the southeast and Shanghai, Zhejiang border on, is the Yangtse Delta area important component, is situated between the east longitude 116°18 ' -121°57 ', north latitude 30°45 ' - 35°20 ' between. Acquires fame in the Qing Dynasty Jiangning government office and the Soviet state capital two government offices the first character. Is one of Chinese population density highest provinces, the total area 102,600 square kilometers, account for the national total area 1.11%, the continuous nearly 1000 kilometer coastlines are hugging the approximately 9,800,000 Chinese acre gold shallow seas and tidelands. Within the boundaries plain is vast, the land is fertile, the product is rich, the rivers and streams lake is densely covered, in five big fresh water lake's Tai Lake, Hongze Lake recline in this, in the history is known as “the land of plenty” fine reputation, Jiangsu's abbreviation “Soviet” the traditional character is this Italy originally.

The Jiangsu history is glorious. Here is the Chinese Wu culture and the Chinese culture birthplace, as early as area Nanjing already was the humanity lives together the place hundreds of thousands of years ago. more than 6000 years ago, nearby nearby Nanjing and Tai Lake as well as Xuzhou and Hongze Lake already presented the primitive village, started the primitive farming production. more than 3000 years ago, Jiangsu bronzeware's smelting and forging, has achieved the very high technical level. 3- the 6th century, Nanjing became south China's economic civilization center. 7- after the 10th century, south the national economical center of gravity moves, has so-called “the world important matter, supinely in southeast” the view, Yangzhou becomes the national liveliest city. A.D. 14- after the mid-17th century, places such as Suzhou, Songjiang District and Nanjing, become the birthplace which our country capitalism germinates. The 19th century end, modern industries and so on silk reeling, spinning and weaving, bread flour, mining coal, in places such as Wuxi, Nantong, Suzhou, Changzhou, Xuzhou emerge one after another. Hereafter, Jiangsu's economy, the social development have been among the best in China.

Share this panorama