Sheng Huaixuan former residence 谒盛怀宣
by EXPERT
Share
mail
License license
loading...
Loading ...

Panoramic photo by Dxinwei EXPERT Taken 14:21, 08/03/2012 (Beijing) - Views loading...

Advertisement

Sheng Huaixuan former residence 谒盛怀宣

The World > Asia > China > jiangsu

Tags: person

  • Like / unlike
  • thumbs up
  • thumbs down

盛怀宣:

      盛怀宣(1844年---1916年),江苏常州人,字杏荪、幼勖,号次沂、补楼,晚年自号止叟等,清末官员,官办商人,中国近代著名政治家、企业家和慈善家。作为商人他借督办实业之便,聚敛大量财富;作为企业家,他建纺织厂、开办银行、投资矿业等;作为慈善家,他在天津创立广仁堂,在上海开创万国红十字会等慈善机构;作为官员,1911年盛怀宣任郵传部大臣期间,贸然下令铁路收归国有,引发四川保路运动,导致辛亥革命爆发,清朝被推翻。

      盛怀宣可说是“前无古人、后无来者”,终其一生,十分注重文档留存,在世共26106天,仅上海图书馆收藏的“盛档”就有一亿余字,日均6.8件档案,留下了一座近代史料的宝库。

        此处为盛怀宣故居

comments powered by Disqus

Nearby images in jiangsu

map

A: Thousands of fruit...lane 千果巷 (308151)

by Dxinwei, 170 meters away

千果巷:      千果巷:明万历九年(公元1581)前,古运河由文亨桥入西水关,经东、西下塘,穿城而过出东水关,蜿蜒向东。此地当时船舶云集,是南北果品集散之地,沿岸开设各类果品店铺,故有“千果巷”之称...

Thousands of fruit...lane 千果巷 (308151)

B: Beijing-Hangzhou Grand Canal Yi Bridge 弋桥堍 (308163)

by Dxinwei, 200 meters away

弋桥:      弋桥(天禧桥),位于常州市南大街与广化街交界的古运河上,以弋桥为界,桥东古运河北岸是青果巷,桥西北岸为西瀛里;桥南岸两边分别是东、西下塘。旧时“毘陵驿”又名“荆溪馆”曾在此。古弋桥(天...

Beijing-Hangzhou Grand Canal Yi Bridge 弋桥堍 (308163)

C: Beijing-Hangzhou Grand Canal Dongxia pond 东下塘中段 (308133)

by Dxinwei, 210 meters away

东下塘:      东下塘位于常州古运河南岸,东起琢初桥西至弋桥,北至吊桥路。原淘沙巷、乌衣浜、三将军弄、赵家弄、荆溪村及均在此范围。      东下塘这段古运河孕育了常州2507年,春秋时期吴王夫差(...

Beijing-Hangzhou Grand Canal Dongxia pond 东下塘中段 (308133)

D: Xuedong lane, Gucun lane, Jinling road 晋陵路-古村-雪洞巷 (187)

by Dxinwei, 260 meters away

雪洞巷:      雪洞巷,位于青果巷与西庙沟之间,天井巷近在咫尺。该处原有唐荆川的旧园,清代文豪钱维乔购得其半,故称“半园”,据说园内石池缭绕、亭廊舫轩,特别是冬季的假山,月洞积雪,因而得名“雪洞”,...

Xuedong lane, Gucun lane, Jinling road 晋陵路-古村-雪洞巷 (187)

E: Preparing the demolition of buildings 雪洞巷:待拆宅 (193)

by Dxinwei, 290 meters away

雪洞巷:      雪洞巷,位于青果巷与西庙沟之间,天井巷尽在咫尺。该处原有唐荆川的旧园,清代文豪钱维乔购得其半,故称“半园”,据称园内石池缭绕、亭廊舫轩,特别是冬季的假山,月洞积雪,因而得名“雪洞”,...

Preparing the demolition of buildings 雪洞巷:待拆宅 (193)

F: Xuedong lane, Gucun lane 古村-雪洞巷 (175)

by Dxinwei, 290 meters away

雪洞巷:      雪洞巷,位于青果巷与西庙沟之间,天井巷尽在咫尺。该处原有唐荆川旧园,清代文豪钱维乔购得其半,故称“半圆”。传说园内石池缭绕、亭廊舫轩,特别是冬季的假山,月洞积雪,因而得名“雪洞”,巷...

Xuedong lane,  Gucun lane 古村-雪洞巷 (175)

G: Changzhou South Street 常州南大街 (007)

by Dxinwei, 290 meters away

常州南大街:      南大街——作为一条常州经典老街,已有百余年的历史,汇集了众多常州的老字号和知名商贾。经过改造的南大街商业步行街作为国家级4A级景区,南自青果巷,北临延陵西路,东西方向120米,南...

Changzhou South Street 常州南大街 (007)

H: Beijing-Hangzhou Grand Canal Zhongxin Bridge 中新桥下 (308103)

by Dxinwei, 290 meters away

中新桥:位于常州青果巷与东下塘中端,跨吴王夫差开凿的古运河。      古运河:历史上中新桥所跨的这条河曾名“运河、前河、市河”已具有2507年的历史。春秋时期吴王夫差元年(公元前495年)为发和展巩固...

Beijing-Hangzhou Grand Canal Zhongxin Bridge 中新桥下 (308103)

I: Moon cave accumulation snow 月洞积雪 (205)

by Dxinwei, 300 meters away

雪洞巷:      雪洞巷,因“月洞积雪”而得名,位于青果巷与西庙沟之间,离天井巷尽在咫尺。该处原有唐荆川的旧园,清代文豪钱维乔购得其半,故称“半圆”。传说园内石池缭绕、亭廊舫轩,特别是冬季的假山,月洞...

Moon cave accumulation snow 月洞积雪 (205)

J: Beijing-Hangzhou Grand Canal Zongxin Bridge 中新桥上 (308109)

by Dxinwei, 300 meters away

中新桥:      中新桥,位于常州青果巷与东下塘之间的古运河上,建于民国7年(1918年),为梁架式条石板桥,桥顶面用长近6米,厚28厘米左右,宽58-64厘米的六块长条花岗岩石并合铺成。      ...

Beijing-Hangzhou Grand Canal Zongxin Bridge 中新桥上 (308109)

This panorama was taken in jiangsu

This is an overview of jiangsu

Jiangsu located at Yangtze River, the Huaihe River downstream, shore of Yellow Sea, the East China Sea, north meets Shandong, west continually Anhui, the southeast and Shanghai, Zhejiang border on, is the Yangtse Delta area important component, is situated between the east longitude 116°18 ' -121°57 ', north latitude 30°45 ' - 35°20 ' between. Acquires fame in the Qing Dynasty Jiangning government office and the Soviet state capital two government offices the first character. Is one of Chinese population density highest provinces, the total area 102,600 square kilometers, account for the national total area 1.11%, the continuous nearly 1000 kilometer coastlines are hugging the approximately 9,800,000 Chinese acre gold shallow seas and tidelands. Within the boundaries plain is vast, the land is fertile, the product is rich, the rivers and streams lake is densely covered, in five big fresh water lake's Tai Lake, Hongze Lake recline in this, in the history is known as “the land of plenty” fine reputation, Jiangsu's abbreviation “Soviet” the traditional character is this Italy originally.

The Jiangsu history is glorious. Here is the Chinese Wu culture and the Chinese culture birthplace, as early as area Nanjing already was the humanity lives together the place hundreds of thousands of years ago. more than 6000 years ago, nearby nearby Nanjing and Tai Lake as well as Xuzhou and Hongze Lake already presented the primitive village, started the primitive farming production. more than 3000 years ago, Jiangsu bronzeware's smelting and forging, has achieved the very high technical level. 3- the 6th century, Nanjing became south China's economic civilization center. 7- after the 10th century, south the national economical center of gravity moves, has so-called “the world important matter, supinely in southeast” the view, Yangzhou becomes the national liveliest city. A.D. 14- after the mid-17th century, places such as Suzhou, Songjiang District and Nanjing, become the birthplace which our country capitalism germinates. The 19th century end, modern industries and so on silk reeling, spinning and weaving, bread flour, mining coal, in places such as Wuxi, Nantong, Suzhou, Changzhou, Xuzhou emerge one after another. Hereafter, Jiangsu's economy, the social development have been among the best in China.

Share this panorama