Changzhou Lotus Park石卷轴(067)
di EXPERT
condividi
mail
License license
loading...
Loading ...

Foto panoramica di Dxinwei EXPERT Scattata 04:08, 10/07/2013 - Views loading...

Advertisement

Changzhou Lotus Park石卷轴(067)

世界 > 亚洲 > 中国 > 江苏省

Tag: lotus

  • mi piace / non mi piace
  • thumbs up
  • thumbs down

常州荷园:位于常州城西新闸镇,占地12.77公顷,近191亩,其中水面积站约60%以上,约120亩,水中植遍荷花,芰莲、睡莲、王莲、大憨莲、中美杂交的“友谊牡丹莲”、太空育种的神舟精品莲,品种约有380种之多,是目前华东地区荷花品种最为丰富的公园,是一座以“荷文化”为主题的开放式公园。

建设者将荷花出污泥而不染的品质寓意荷园,沿着小路不时有可以看到介绍伟人石卷轴,寓教于境。

comments powered by Disqus

Immagini nelle vicinanze di 江苏省

map

A: Changzhou Lotus Park印象江南(061)

di Dxinwei, 40 metri di distanza

荷园分为“一环一核三区九景”,“一环”即以环形园路串起三区九景,形成景观长廊。“一核”即以开阔的湖面为中心形成全园景区核心,“三区”分别为人文景观区、休闲商业区和生态自然区。凝碧清影、曲池听雨、秋风荷韵...

Changzhou Lotus Park印象江南(061)

B: Changzhou Lotus Park凝碧清影(049)

di Dxinwei, 60 metri di distanza

荷园:2007年10月28日,常州城西又一座敞开式公园-荷园正式开园迎宾客。荷园占地12.77公顷,水面积60%以上,其前身为废弃的水产养殖场,地势低洼。园林建设者们因地制宜,将传统的园林技术与现代理念...

Changzhou Lotus Park凝碧清影(049)

C: Changzhou Lotus Park莲贵善美(133)

di Dxinwei, 70 metri di distanza

莲贵善美:仰首挺展,日艳且鲜;洁身自处,傲然独立;其根如玉,不着诸色;其茎虚空,不见五藴;其叶如碧,清自中生;其丝如缕,绵延不断;其花庄重,香馥长远;不枝不蔓,无挂无碍;更喜莲子,苦心如佛;谆谆教人,往...

Changzhou Lotus Park莲贵善美(133)

D: Changzhou Lotus Park 咏荷诗摘(115)

di Dxinwei, 90 metri di distanza

咏荷诗句摘:1、清水出芙蓉,天然去雕饰2、江南可采莲,莲叶何田田3、荷风送香气,竹露滴清响4、小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头5、接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红6、菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间7、菡萏香...

Changzhou Lotus Park 咏荷诗摘(115)

E: Changzhou Lotus Park常州荷园(145)

di Dxinwei, 120 metri di distanza

常州荷园:座落在常州城西新闸镇,占地12.77公顷,近191亩,其中水面积占60%以上,约120亩,水中植遍荷花,总投资8000万元。园区分为:凝碧清影、曲池听雨、秋风荷韵、宝莲荟萃、芙蓉月色、彩面映日...

Changzhou Lotus Park常州荷园(145)

F: Changzhou Lotus Park荷花/轰六(109)

di Dxinwei, 120 metri di distanza

轰-6: 此刻一架轰-6从荷园高空掠过。赏荷需要和平安逸的环境,然而,和平的环境是必须以强大的国防力量作为后盾的。荷花:荷花,又名莲花、水芙蓉等,属睡莲目、莲科多年生水生草本花卉。地下颈长而肥厚,有长叶...

Changzhou Lotus Park荷花/轰六(109)

G: Changzhou Lotus Park《爱莲说》(085)

di Dxinwei, 140 metri di distanza

《爱莲说》:芙蓉广场的《新爱莲说》:“红色代表生命,莲象征着生命的轮回”。北宋诗人周敦颐的《爱莲说》乃千古流传:    水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲出淤泥而...

Changzhou Lotus Park《爱莲说》(085)

H: Changzhou Lotus Park荷廉清韵(073)

di Dxinwei, 160 metri di distanza

荷廉清韵:常州荷园以历史文化资源导航,彰显廉政文化魅力。积极挖掘荷园廉政文化元素,以荷寓廉、以莲寓廉,打造“荷廉清韵”的廉政文化品牌,将荷园打造成省内首家“廉政文化主题公园”,在园内建设“常州廉政文化馆...

Changzhou Lotus Park荷廉清韵(073)

I: Changzhou Lotus Park 穹湛荷碧(091)

di Dxinwei, 160 metri di distanza

古人赞荷:乐府三首唐/ 孟郊(1)莲子不可得,荷花生水中。犹胜道徬柳,无事荡春风。(2)绿萍与荷叶,同此一水中。风吹荷叶在,绿萍西复东。(3)莲花未开时,苦心终日卷。春水徒荡漾,荷花未开展。荷花媚 宋/...

Changzhou Lotus Park 穹湛荷碧(091)

J: Qingfeng Park菊展(181)

di Dxinwei, 2.5 km di distanza

青枫公园:      青枫公园座落在常州城西---钟楼区政府对面,2008年建成,公园凸显了"生态、科普、活力"三大主题,是常州目前规模最大的免费公园。公园内设有瞭望台、沙滩、草坪、小桥、科普馆、体育运...

Qingfeng Park菊展(181)

Questo panorama è stato scattato in 江苏省

Questa è una vista generale di 江苏省

江苏位于长江、淮河下游,黄海、东海之滨,北接山东,西连安徽,东南与上海、浙江接壤,是长江三角洲地区的重要组成部分,介于东经116°18′-121°57′,北纬30°45′-35°20′之间。得名于清朝江宁府和苏州府二府之首字。是中国人口密度最高的省份之一,总面积10.26万平方千米,占全国总面积的1.11%,连绵近1000千米的海岸线拥抱着约980万亩的黄金滩涂。境内平原辽阔,土地肥沃,物产丰富,江河湖泊密布,五大淡水湖中的太湖、洪泽湖在此横卧,历史上素有“鱼米之乡”的美誉,江苏的简称“苏”的繁体字原本就是此意。

江苏历史悠久。这里是中国吴文化和汉文化的发祥地,早在数十万年前南京一带就已经是人类聚居之地。6000多年前,南京和太湖附近以及徐州和洪泽湖附近就已经出现了原始村落,开始了原始农业生产。3000多年前,江苏青铜器的冶炼和锻造,已达到很高的技术水平。公元3-6世纪,南京成为中国南方的经济文化中心。公元7-10世纪以后,全国经济重心南移,有所谓“天下大计,仰于东南”的说法,扬州成为全国最繁华的城市。公元14-17世纪中叶以后,苏州、松江和南京等地,成为我国资本主义萌芽的发祥地。19世纪末叶,缫丝、纺织、面粉、采煤等近代工业,在无锡、南通、苏州、常州、徐州等地陆续兴起。此后,江苏的经济、社会发展在中国一直名列前茅。

Condividi questo panorama