광주학생교육문화회관
シェア
mail
License license
loading...
Loading ...

パノラマを撮影したのは 이 병순 EXPERT 撮影日 10:17, 25/10/2012 - Views loading...

Advertisement

광주학생교육문화회관

The World > Asia > 대한민국

  • いいね! / ダメ
  • thumbs up
  • thumbs down

5·18 기념공원은 5·18의 교훈을 올바르게 계승, 발전하기 위해 조성된 시민 휴식공간으로, 상무대 이전부지 일부를 시민공원부지로 무상양여 받아 공원을 조성하였다. 이곳은 넓이는 20만 4,985㎡로 전통연못과 다양한 수목들이 자리하고 있어 아이들의 자연학습장으로도 널리 활용되고 있기도 하다. 5.18 기념공운에는 5·18자료실과 공연·행사시설을 갖춘 5·18기념문화관, 시민군조각상·추모공간 등으로 구성된 5·18현황조각 및 추모승화공간, 5·18정신을 상징적으로 나타낸 원형 분수공간을 갖춘 대동광장이 있다. 5·18민주화운동학생기념탑과 광주학생교육문화회관도 있으며, 공원 정상에는 전망대 역할을 하는 3층 누각인 오월대가 있다. 그밖에 사찰 무각사와 잔디광장, 산책로 등이 있다

comments powered by Disqus

대한민국付近のパノラマ

map

A: 518기념공원 기념물

이 병순作, ここから200メートル

5·18 기념공원은 5·18의 교훈을 올바르게 계승, 발전하기 위해 조성된 시민 휴식공간으로, 상무대 이전부지 일부를 시민공원부지로 무상양여 받아 공원을 조성하였다. 이곳은 넓이는 ...

518기념공원 기념물

B: Gwangju Democratization Movement Statues

Won-Jeong Lee作, ここから210メートル

Gwangju Democratization Movement Statues 5.18기념공원 어머니 동상

Gwangju Democratization Movement Statues

C: 518기념공원비

이 병순作, ここから220メートル

5·18 기념공원은 5·18의 교훈을 올바르게 계승, 발전하기 위해 조성된 시민 휴식공간으로, 상무대 이전부지 일부를 시민공원부지로 무상양여 받아 공원을 조성하였다. 이곳은 넓이는 ...

518기념공원비

D: 오월루

이 병순作, ここから230メートル

5·18 기념공원은 5·18의 교훈을 올바르게 계승, 발전하기 위해 조성된 시민 휴식공간으로, 상무대 이전부지 일부를 시민공원부지로 무상양여 받아 공원을 조성하였다. 이곳은 넓이는 ...

오월루

E: 무각사

이 병순作, ここから310メートル

5·18 기념공원은 5·18의 교훈을 올바르게 계승, 발전하기 위해 조성된 시민 휴식공간으로, 상무대 이전부지 일부를 시민공원부지로 무상양여 받아 공원을 조성하였다. 이곳은 넓이는 ...

무각사

F: 무각사 천왕문

이 병순作, ここから370メートル

5·18 기념공원은 5·18의 교훈을 올바르게 계승, 발전하기 위해 조성된 시민 휴식공간으로, 상무대 이전부지 일부를 시민공원부지로 무상양여 받아 공원을 조성하였다. 이곳은 넓이는 ...

무각사 천왕문

G: 카라이트3M공식 대리점

조 윤형作, 1.1kmかなた

카라이트3M공식 대리점

카라이트3M공식 대리점

H: t1

조 윤형作, 4.5kmかなた

t1

I: piushouse

조 윤형作, 4.9kmかなた

piushouse

piushouse

J: 광주 구도청 분수대

이 병순作, 5.5kmかなた

과거 전남도청이 광주광역시에 있을때 지어진 분수대로 광주 5.18민중항쟁과도 깊은 연관이 있는 분수대이다.아시아문화전당 건립공사가 진행되면서 인근지역이 많이 변했지만 여전히 그자리를...

광주 구도청 분수대

このパノラマは대한민국で撮影されました

これは대한민국領域の概要です

Korea is one of the oldest continuous civilizations in the world with over five thousand years of history. According to the original creation myth, the world we live in today is the work of the Heavenly Prince Hwanung, whose father was the King of Heaven.

The Heavenly Prince asked his father to give him some land to govern, so the Father sent him down to Mount Taebaek. With him the Prince brought the Minister of Clouds, the Earl of Rain and the Chancellor of Wind. They also brought three thousand helpers.

Under the shade of a sandalwood tree the Prince founded a holy city called Sinsi, the City of God. He put his Ministers in charge of three hundred and sixty areas of human culture, teaching them to grow crops and to make laws concerning what is good and what is evil.

A tiger and a bear living in a nearby cave saw this city and desperately wanted to become human. Every day they came to the sandalwood tree at the center of the city to pray fervently for becoming humans.

Hwanung saw their devotion and gave them instructions to remain in the cave and fast for one month, eating nothing but garlic and mugwort. The tiger was too impatient to stand the long and boring days in the cave, so he gave up and left, but Bear maintained the fast. At the end of the month she was transformed into a beautiful woman who became the mother of the Korean people.

Her first son was Don-gun, the First King of the Korean people. When Don-Gun passed on the throne to his own son, he became a Mountain God. It is interesting that mountain gods are still worshipped today in Korea.

Text by Steve Smith.

このパノラマをシェアする