Open Map
Close Map
N
Projections and Nav Modes
  • Normal View
  • Fisheye View
  • Architectural View
  • Stereographic View
  • Little Planet View
  • Panini View
Click and Drag / QTVR mode
Поделитесь этой панорамой
For Non-Commercial Use Only
This panorama can be embedded into a non-commercial site at no charge. Подробнее
Do you agree to the Terms & Conditions?
For commercial use, связаться с нами
Embed this Panorama
ШиринаВысота
For Non-Commercial Use Only
For commercial use, связаться с нами
LICENSE MODAL

0 Likes

第七届东北亚投资贸易博览会
Changchun

第七届东北亚投资贸易博览会的亮点是:第一,注重效果,展会层次提升,硕果累累。展会规模大,参会客商层次高。本届博览会参会客商总数达5万人,其中,专业客商2万人,有来自东北亚、欧洲、美洲、非洲、东南亚等104个国家和地区的1万多名境外客商参会。国内外副部(省)级以上政要101位,其中,国外政要67位,国内政要34位。北京、上海、广东、广西、浙江、重庆、海南等12个省(区、市)的20位副省级以上领导参会。日本丰田、韩国现代、美国安利、德国赢创等101户世界500强企业和大型跨国公司,中粮集团、联想、神州数码、万达集团、中国机械工业集团有限公司、中国医药集团等143户国内500强和大型民营企业参会,还有近300户国内外知名采购商、商协会参会。

展览水平国际一流,贸易成交额显著提高。本届博览会共设2600个国际标准展位,吸引了国内外673户企业参展。其中境外企业277户,国际展位达1206个,约占总展位数的50%;央企和外省企业255户,展位534个;吉林省企业141户,展位740个。展位设计靓丽、美观、现代感十足,展出各类展品内容丰富、科技含量高、档次进一步提升,100%特装在全国政府主导型展会中首屈一指,充分显示了东北亚博览会国际一流展会的水准。博览会期间,对外商品贸易成交额达6.65亿美元,比第六届增长13.8%。国内贸易成交额18.22亿元人民币,比第六届增长13.3%。

投资洽谈气氛热烈,招商引资成果显著。本届博览会全省共组织对接洽谈活动98场,参与各种对接洽谈活动的客商7700多人次,洽谈项目4230个。展会期间,仅吉林省与国内外投资商签订投资合作项目305个,项目总投资额达到1838亿元人民币,比第六届增加200.82亿元人民币。其中,引进域外投资1788亿元人民币(含国外投资18.8亿美元)。签约项目中,超亿元项目246个,超10亿元项目59个。

会议活动丰富,亮点纷呈。本届博览会期间,共举办各类会议和活动65项。其中,高规格会议论坛11项,形式多样的投资合作活动36项,丰富多彩的文化交流活动18项。各项会议活动组织严密、指挥有力、安排细致、衔接顺畅、内容丰富、特点突出,得到参会国内外政要、客商的高度赞誉。

第二,注重创新,展会吸引力显著提升。一是形式上创新。在展览方面,本届博览会改变了往届形象展居多,缺乏专业展的情况,设置了中国东北地区振兴规划展示馆、东北亚国家和香港、台湾地区商品馆、吉林投资合作馆以及食品医药、科技电子信息两个专业展馆,将宣传国家战略与推介吉林、商品展示与投资合作形象展示、国别地区整体展示与专题产业展示完美结合。

二是内容上创新。在会议活动策划组织方面,进一步深化和扩大了与人民日报社、全国工商联等国家部委以及亚太总裁协会、欧洲-中国企业家联合会、日中东北开发协会等国际机构的合作,举办多项高规格、高层次的会议论坛,广泛开展与欧洲、美洲等世界各国工商会、企业的交流,扩大对外开放。各项会议活动主题、议题更有新意,具有很强的代表性,受到国内外客商的广泛关注。

第三,注重特色,展会保持旺盛的生命力。东北亚博览会作为中国政府举办的世界上唯一由东北亚六国共同参与并面向世界开放的国家级国际性区域综合博览会,始终把“面向全世界、服务东北亚”作为办会宗旨,把东北老工业基地振兴和东北亚区域合作作为主题,这也是东北亚博览会区别于国内其他展会的特色所在。

一是宣传推介东北老工业基地振兴战略。充分利用东北亚博览会作为承载国家战略的优势载体作用,首次设置了中国东北地区振兴规划展示馆,运用大型电子演示屏、灯箱图片配以文字、数据、图标等,全面展示“十一五”期间东北三省一区在推进实施东北振兴战略中取得的巨大成就和“十二五”时期各省区振兴发展的新思路,吸引了大批国内外政要和客商参观。

二是服务东北亚区域的交流与合作。成功举办了第五届东北亚经贸合作高层论坛、第十六届东北亚地区地方政府首脑会议、2011(吉林)中日经济合作会议、第七届中韩高层财经界对话会、第四届东北亚青年企业家发展论坛、中日韩名记者圆桌对话会、中国长春·东北亚文化艺术周等一系列活动。

三是搭建面向世界的交流平台。在坚持突出东北亚区域合作特色的同时,特别注重东北亚博览会的国际性。从展览情况看,本届博览会国际展位比例达到50%;从参会情况看,东北亚区域以外国家的政要和客商占客商总数的60%以上。特别是围绕当前国际经济关注焦点,组织了一系列高规格的国际会议,与会代表在对话中产生共鸣,在交流中达成共识。

第四,注重实效,展会经贸合作平台作用更加突出。一是把邀请客商的重点放在目标客户上。本届博览会在客商邀请上与往届有所突破,将目标锁定在那些与东北亚区域合作、东北老工业基地振兴和吉林经济社会发展关联度高、合作紧密的世界500强、跨国公司、国内500强和知名民营大企业上,着重提升客商层次。

二是巩固和加强东北亚区域国家间企业的合作。本届博览会继续举办东北亚五国商务日活动,推介各国投资环境和投资政策,发布重点产业项目。国内外客商对东北亚国家商务日给予了高度关注,积极对接洽谈,将各国商务日作为进入东北亚市场的直接通道。

三是加强与高端客户对接洽谈的力度。莅临本届博览会的国外政要及客商中,有很大一部分是首次来到吉林。相关省领导在百忙中挤出时间共安排了78场次个别和集中会见,会见各国政要和重要企业代表共1029人次。省领导向各国政要和重要企业代表介绍了吉林省经济社会发展情况,各国政要对吉林省给予很高评价。许多企业家们介绍各自投资项目,表达了投资吉林的强烈愿望。

四是签订了一批合同项目,形成了一批新的合作协议。博览会期间,我省组织了大型投资环境说明暨对外合作项目发布会,邀请到1000名国内外有投资意向的客商参会,发布了一批重点对外合作项目。省内各地区还紧紧把握时机,针对本地区最具优势的重点产业举办了十大专题产业对接会,均取得较好成果。

第五,注重宣传,展会品牌影响力不断扩大。本届博览会,进一步加大对外宣传推介力度,积极邀请、精心策划、打造品牌、提升层次。展会期间,共有168家境外、涉外媒体,中直媒体,外省和省内媒体共1400余名记者参会报道,组成了强大的宣传报道阵容。大会期间,省内媒体纷纷开辟专刊、专版、专栏,对各个会议活动进行了详细的跟踪报道,全方位描绘展会举办精彩过程,多侧面展示展会丰硕成果,多角度阐释展会品牌效应、示范效应和带动效应,加深了国内外宾朋对展会的了解,进一步扩大了东北亚博览会的品牌影响力和国际知名度。

Copyright: 鼎典全景,Ding Code Panorama,
Type: Spherical
Resolution: 8000x4000
Taken: 13/09/2011
Загружена: 13/09/2011
Просмотров:

...


Tags: 第七届东北亚投资贸易博览会
More About Changchun

From Wikipedia: Changchun (simplified Chinese: 长春; traditional Chinese: 長春; literally "Long Spring") is the capital and largest city of Jilin province, located in the northeast of the People's Republic of China, in the center of the Songliao Plain. It is administered as a sub-provincial city with a population of about 7.5 million under its jurisdiction, including counties and county-level cities. The name originated from the Jurchen language. The urban districts of Changchun's city proper have a total population of 3.58 million.


It looks like you’re creating an order.
If you have any questions before you checkout, just let us know at info@360cities.net and we’ll get right back to you.