![]() Loading ...
Фотограф:
Wonsoo Lee
|
||
Songnimsa in MT. Palgong |
||
팔공산 자락에 소재한 송림사입니다. 송림사는 통일신라시대의 전탑이 남아 있어 적어도 9세기 이전에 창립되었던 것으로 보이나 정확한 창건시기는 알 수 없습니다. 통일신라 때부터 고려 때까지 번창했던 송림사가 임진 정유왜란을 겪으면서 왜병들의 방화로 선조30년(1597) 가람과 사적이 함께 소실되고 불타버린 것 같습니다. 현재 경내에서 가장 오래된 중심 불전인 대웅전마저 1649년에 새로 지어졌고 이 때 불사를 주도한 분이 벽암당 조희대사입니다. 1655년에는 대웅전에 모실 삼존불상이 만들어지기 시작하였으며 1657년에 이르러 봉안되었습니다. 이로부터 90년 뒤인 1754년 12월 금파대사 영화스님이 건물이 기울어지고 썩은 것을 안타깝게 여겨 중수하였는데 1755년에 완공되었습니다. 이후 1830년 전총섭 근화스님이 1850년에는 경제당 정기스님이 차례로 중수하였다고 합니다.
도덕암은 신라 눌지왕 대에 창건되었다고 하나 정확한 기록은 알 수 없고, 고려 광종 19년(968) 혜거국사가 칠성암이라는 사명을 가지고 중수했다는 사적만이 남아있습니다. 훗날 조선...
경북 칠곡군 동명면 면소재지에 있는 재래시장입니다. 4일과 9일에 열리는 동명장은 인근에서 기르는 신선한 채소와 곡물들이 거래되고 있어 장이 열리는 날에는 대구 등지에서 많은 사람들...
경북농원기술원에 있는 원예치료실입니다. 원예치료실내에는 현대의학과 병행 다양한 질환의 예방과 재활에 효과가 높고, 기억력증진, 집중력 강화, 노화방지, 두통, 피로회복 등을 돕는 로...
대구 북구 학정동에 소재한 대한불교 조계종 대원사입니다. 대원사는 수성구에서 법향을 전하다가 2여년에 걸친 불사로 대웅전과 요사채 그리고 부처님 진신사리를 모신 3층석탑을 완공하여 ...
대구광역시 북구에 소재한 팔거평야입니다. 현재는 경북농업기술원의 시험포가 있는 곳이기도 합니다. 예전 팔거평야는 팔거천 동편일대 동호.국우.동천.구암동 일대 500ha면적으로 동명....
대구 북구 학정동에 있는 강변산책공원 야경입니다. 칠곡군 우계산에서 시작되는 팔거천을 따라 산책로와 자전거도로가 조성되어 있습니다.그리고 인라인스케이트장, 잔디광장을 비롯하여 냇가엔...
고령화시대를 맞아 맞춤형 복지서비스를 제공하고 지역 어르신들의 오랜 숙원인 건전한 여가공간 확대를 위해 지난 2011년 4월 27일 부지 2,640㎡, 건물 1,529㎡(지하1, 지...
경북 칠곡군 동명면 남원리에 있는 혜원정사입니다. 우뚝솟은 대웅전과 5층석탑, 석조상들이 잘 다듬어진 수목들과 함께 어울어진 풍경은 어디에 견줄 수 없을 만큼 아름답습니다. 가산산성...
대구 북구 칠곡 동천동에 있는 세븐밸리 저녁풍경입니다. 지역주민들에게 쇼핑은 물론 여가문화공간으로 활용되고 있습니다. 분수광장에는 조명분수를 비롯하여 옥상공원과 구름다리는 가족나들이...
대구 북구 칠곡지구에 있는 함지공원입니다.칠곡3지구의 대규모 신흥 아파트단지가 들어서면서 조성되었습니다.공원내에는 노천공연장, 인공생태호수, 팔각정, 잔디광장과 편의시설은 물론201...
Korea is one of the oldest continuous civilizations in the world with over five thousand years of history. According to the original creation myth, the world we live in today is the work of the Heavenly Prince Hwanung, whose father was the King of Heaven.
The Heavenly Prince asked his father to give him some land to govern, so the Father sent him down to Mount Taebaek. With him the Prince brought the Minister of Clouds, the Earl of Rain and the Chancellor of Wind. They also brought three thousand helpers.
Under the shade of a sandalwood tree the Prince founded a holy city called Sinsi, the City of God. He put his Ministers in charge of three hundred and sixty areas of human culture, teaching them to grow crops and to make laws concerning what is good and what is evil.
A tiger and a bear living in a nearby cave saw this city and desperately wanted to become human. Every day they came to the sandalwood tree at the center of the city to pray fervently for becoming humans.
Hwanung saw their devotion and gave them instructions to remain in the cave and fast for one month, eating nothing but garlic and mugwort. The tiger was too impatient to stand the long and boring days in the cave, so he gave up and left, but Bear maintained the fast. At the end of the month she was transformed into a beautiful woman who became the mother of the Korean people.
Her first son was Don-gun, the First King of the Korean people. When Don-Gun passed on the throne to his own son, he became a Mountain God. It is interesting that mountain gods are still worshipped today in Korea.
Text by Steve Smith.