Damyang Geumseongsanseong
dela
mail
License license
loading...
Loading ...

Panoramabild av Seungsang Yoo(유승상) EXPERT Tagen 06:50, 02/09/2006 - Views loading...

Advertisement

Damyang Geumseongsanseong

The World > Asia > Korea

  • Som / ogilla
  • thumbs up
  • thumbs down

Historians believe the mountain fortress was built in the first place during the Three Dynasties Period.

It was renovated in the 9th year of King Taejong (1409) of the Joseon Dynasty and in the 2nd year of King Gwanghaegun (1622), respectively.

An inner fortress and a government office inside were also built in the 2nd year of King Gwanghaegun.

Since a small fence on the wall along was fixed again in the 4th year of King Hyojong (1653), its military function was upgraded and consolidated extensively. The outer fortress is 2 km long and the inner one 700m long, which were stone built, both.

During the Donghak Movement (1894), the peasants' uprising in the late Joseon Dynasty, most of the buildings were burned down, now only the sites of south, north, east and west gates are left.

comments powered by Disqus

Närliggande bilder i Korea

map

A:

av Lee ByongSoon(이병순), 4.8 km bort

담양하면 많은 분들이 죽림원을 먼저 떠올리실것인데 개인적으로 관광지가 되어버린 죽림원보다 자연의 살아있는 숨결을 느껴볼 수 있는 대나무골 테마공원을 더 선호하는 편이다.대나무골 테마...

C: CemeteryPark MangWolDong GwangJu Korea

av Ernest Lee, 18.1 km bort

This Cemetry Park is one of the historical place for democracy struggle movement of Gawang Ju citienz...

CemeteryPark MangWolDong GwangJu Korea

D: Siberian chrysan festival

av Ko ki man(고기만), 19.6 km bort

Okjeongho gujeolcho Theme Park in the fall deulgukhwain 'Gujeolcho flower' can enjoy the romantic sce...

Siberian chrysan festival

E:

av Lee ByongSoon(이병순), 21.2 km bort

전라남도 담양군 남면에 위치한 식영정은 본래 서하당 김성원이 석천 임억령을 위해 지은 정각이라는데 '그림자가 쉬는 정자'라는 뜻이란다.식영정 사선이란 불리운 임억령, 김성원, 고경명...

F:

av Lee ByongSoon(이병순), 21.6 km bort

광주광역시와 담양이 접하는 충효동에 왕버들나무 세그루가 있다.각기 높이는 약 10m, 둘레는 6m정도이며 수령은 약 400여년으로 추정된다.본래 이 마을에는 일송일매오류류라하여 소나...

H: 2011 year-end party

av 박주현, 23.1 km bort

2011 year-end party

I: piushouse

av 조 윤형, 24.3 km bort

piushouse

piushouse

J: t1

av 조 윤형, 24.7 km bort

t1

Det här panoramat togs i Korea

Detta är en översikt av Korea

Korea is one of the oldest continuous civilizations in the world with over five thousand years of history. According to the original creation myth, the world we live in today is the work of the Heavenly Prince Hwanung, whose father was the King of Heaven.

The Heavenly Prince asked his father to give him some land to govern, so the Father sent him down to Mount Taebaek. With him the Prince brought the Minister of Clouds, the Earl of Rain and the Chancellor of Wind. They also brought three thousand helpers.

Under the shade of a sandalwood tree the Prince founded a holy city called Sinsi, the City of God. He put his Ministers in charge of three hundred and sixty areas of human culture, teaching them to grow crops and to make laws concerning what is good and what is evil.

A tiger and a bear living in a nearby cave saw this city and desperately wanted to become human. Every day they came to the sandalwood tree at the center of the city to pray fervently for becoming humans.

Hwanung saw their devotion and gave them instructions to remain in the cave and fast for one month, eating nothing but garlic and mugwort. The tiger was too impatient to stand the long and boring days in the cave, so he gave up and left, but Bear maintained the fast. At the end of the month she was transformed into a beautiful woman who became the mother of the Korean people.

Her first son was Don-gun, the First King of the Korean people. When Don-Gun passed on the throne to his own son, he became a Mountain God. It is interesting that mountain gods are still worshipped today in Korea.

Text by Steve Smith.

Dela detta panorama