Projections and Nav Modes
  • Normal View
  • Fisheye View
  • Architectural View
  • Stereographic View
  • Little Planet View
  • Panini View
Click and Drag / QTVR mode
Share this panorama
For Non-Commercial Use Only
This panorama can be embedded into a non-commercial site at no charge. Read more
Do you agree to the Terms & Conditions?
For commercial use, contact us
Embed this Panorama
For Non-Commercial Use Only
For commercial use, contact us

This panorama is not currently enabled for commercial licensing. Click here to ask us to help you find a replacement. If this is your panorama, Click here This panorama is not currently enabled for commercial licensing.


1 Like

Ping Shan Tin Shui Wai Public Library 天水圍屏山圖書館
Hong Kong

屏山天水圍公共圖書館(英語:Ping Shan Tin Shui Wai Public Library)是香港的一座圖書館,屬康樂及文化事務署轄下香港公共圖書館系統管理的主要圖書館,是香港第6座主要圖書館,位於新界元朗區天水圍聚星路1號屏山天水圍文化康樂大樓高座[1],於2013年2月28日啟用。該圖書館是香港規模第二大的公共圖書館,亦是香港第一間設有戶外閱讀環境的公共圖書­館[2],主要為元朗區,以至整個新界西北區居民服務。全港第二大的公共圖書館,屏山天水圍公共圖書館將由星期四(二月二十八日)起開放予市民使用。座落於天水圍聚星路一號屏山天水圍文化康樂大樓高座的屏山天水圍公共圖書館,是首間讀者可攜書到戶外庭園閱讀的公共圖書館。高低錯落的中庭及庭園設計及玻璃幕牆,令讀者無論在圖書館室內和室外均能享受在自然光下悠閒閱讀的樂趣。  新啟用的屏山天水圍公共圖書館樓高八層,面積6 100平方米,座落於歷史悠久的元朗區,附近有不少歷史建築物,新建成的天水圍文化康樂大樓分高低兩座,高座為圖書館,大樓設計曾獲多項建築大獎。建築師參考元朗屏山傳統的建築元素,採用原始建築材料,如石磚、青水石屎、木屏風、鐵織網和生銹鐵等,盡顯原始簡約的味道,並營造傳統與現代共融的風格。大樓高低錯落有致,圖書館樓梯縱橫交錯,中庭空間和玻璃幕牆讓自然光透進館內,令讀者可輕鬆優遊地在自然環境下閱讀。全港第二大的公共圖書館,屏山天水圍公共圖書館將由星期四(二月二十八日)起開放予市民使用。座落於天水圍聚星路一號屏山天水圍文化康樂大樓高座的屏山天水圍公共圖書館,是首間讀者可攜書到戶外庭園閱讀的公共圖書館。高低錯落的中庭及庭園設計及玻璃幕牆,令讀者無論在圖書館室內和室外均能享受在自然光下悠閒閱讀的樂趣。  新啟用的屏山天水圍公共圖書館樓高八層,面積6 100平方米,座落於歷史悠久的元朗區,附近有不少歷史建築物,新建成的天水圍文化康樂大樓分高低兩座,高座為圖書館,大樓設計曾獲多項建築大獎。建築師參考元朗屏山傳統的建築元素,採用原始建築材料,如石磚、青水石屎、木屏風、鐵織網和生銹鐵等,盡顯原始簡約的味道,並營造傳統與現代共融的風格。大樓高低錯落有致,圖書館樓梯縱橫交錯,中庭空間和玻璃幕牆讓自然光透進館內,令讀者可輕鬆優遊地在自然環境下閱讀。  為使讀者能在自然舒適的環境下閱讀,圖書館各樓層設有花圃,另設有綠化平台,不但綠化了整個大樓,讀者亦可攜書到咖啡閣或戶外庭園閱讀,或在綠化平台參加圖書館舉辦的特定推廣活動,如導讀活動等。  屏山天水圍公共圖書館提供多元化及嶄新的服務及設施,除中央圖書館外,屏山天水圍公共圖書館是第二間在香港公共圖書館內專為12歲至17歲青少年而設的青少年圖書館,此外並有兒童借閱圖書館、成人借閱圖書館、多媒體資料圖書館、參考圖書館及電腦資訊中心等,並設有讀者服務簡介廳、展覽廳、容納二百二十八人的大型學生自修室、報刊閱覽部、小說天地、推廣活動室、咖啡閣及健康閣等。  為了方便讀者,屏山天水圍公共圖書館還設有自助借書及續借服務、特快歸還服務、互聯網資訊站及政府Wi-Fi無線上網服務。  圖書館基本館藏約有二十七萬冊,包括成人、青少年及兒童中英文書籍;另有超過一萬五千項錄音資料及唯讀記憶光碟;參考館藏包括香港特藏及地區特藏、一般參考圖書、字典及指南等約有三萬餘冊;多媒體資料圖書館內有超過九千項視聽資料供讀者在館內欣賞;而報刊閱覽室則備有四百餘項本地及海外報章雜誌,供不同年齡、職業及興趣的市民閱讀;而特設的健康閣亦存放相關書籍及提供健康資訊供公眾索閱。  此外,為推廣及培養市民的閱讀興趣,該館會定期舉辦各類型的圖書館推廣活動,如兒童故事時間、兒童及青少年閱讀計劃、專題講座、讀者教育活動及書籍展覽等。圖書館亦歡迎各學校及文教機構預約集體參觀,藉此進一步了解館內設施。  由三月開始,屏山天水圍公共圖書館將舉辦連串展覽及講座,包括「香港公共圖書館跨越50年」展覽、特別為少數族裔而設的「香港南亞少數族裔」展覽、南亞裔兒童故事時間及少數族裔圖書館同樂日,為小朋友而設的兒童專題故事劇場「小黑愛歷奇」。另有與生活息息相關的「輕鬆生活@互聯網」工作坊、「資訊科技與你2013」專題講座、「保護個人資料私隱—日常生活與善用科技」講座及「2013中醫藥與健康生活」講座、「與作家會面2013」及為元朗區中學而設的圖書館學生大使義務工作。  屏山天水圍公共圖書館星期一至三及五至六的開放時間為上午九時至晚上八時,星期四為正午十二時至晚上八時,星期日及公眾假期則由上午九時至下午五時開放。查詢請致電二一二六 七五二○。  由於新的屏山天水圍公共圖書館於二月二十八日開放,目前位於天水圍天恩路十八號嘉湖銀座第二期一樓101-102號的天水圍公共圖書館會於同日關閉。此後,元朗區共有三間圖書館,除新的屏山天水圍公共圖書館,亦有元朗公共圖書館及天水圍北公共圖書館。  此外,為進一步提升圖書館服務和推廣閱讀風氣,香港公共圖書館由三月一日起將每位登記讀者外借圖書館資料的數目限額由六項增加至八項,而外借逾期雜誌的數目限額由十二項增加至十六項,預約圖書館資料的數目限額亦會由六項增加至八項。

Copyright: Njohn
Type: Spherical
Resolution: 6776x3388
Taken: 11/07/2013
Uploaded: 13/08/2013
Updated: 07/04/2015


Tags: ping shan tin shui wai public library; 天水圍屏山圖書館
comments powered by Disqus
More About Hong Kong

Overview and HistoryHong Kong sits on the south coast of China, on the Pearl River Delta. It's got a population of more than seven million people and is one of the most densely populated places on earth. It also appears to be putting into place the template for population management, which cities around the world will be implementing as soon as they can afford it. More on that later.Archaeological evidence dates human activity beneath present-day Hong Kong back to the stone age. The area was first settled by people from the mainland during the Han dynasty, around the beginning of the common era (the P.C. term for when B.C. changed to A.D. Whoa!)For hundreds of years, Hong Kong was a small fishing community and haven for travelers, with a few pirates here and there. Then whitey showed up.Western influence reached China at the beginning of the 15th century, when all those great explorers in boats were cruising for loot in strange and mysterious places. Tea and silk were the commodities connecting eastern Europe to China, and Hong Kong was known as a safe harbor through which to pass. When you're carrying the Queen's tea, it's especially important to avoid ARRRRRRguments with pirates. Hyuk hyuk hyuk.Seriously folks -- in the eighteenth century Britain was doing a booming business with China, offering Indian opium to balance their extensive purchases of fine porcelains and everything else. The opium was ordained to be for medicinal purposes only, of course.Well, as you may imagine, the Chinese got sick of opium fiends junking up the place, so they attempted to stop the British suppliers, to no avail. The Opium Wars resulted and ended with China ceding Hong Kong to the British, in fear of their massive naval power. This took place in the year 1841.Colonization soon followed, Hong Kong shot up in value as an international port, and its population increased dramatically. In 1898 Britain acquired additional territories on a 99 year lease -- expiring in 1997. Does that year sound familiar? Read on.In the 20th century Hong Kong changed hands several times. The British surrendered it to Japan during World War Two, then took it back after Japan's defeat, then gave it to China later. Immediately following the war, Hong Kong served as a safe haven for hundreds of thousands of Chinese refugees, while the Chinese National Government was losing its civil war against communist leadership.The population of Hong Kong exploded as corporations seeking to escape Chinese isolationism arrived and set up shop. Cheap labor in the textile and manufacturing industries steadily built up the economy and ensured foreign investment. By the end of the 20th century Hong Kong had become a financial mammoth offering banking services to the world.In 1997 Hong Kong returned to Chinese rule with a few stipulations in place to guarantee its economic autonomy, as much as possible. The phrase "one country, two systems" was coined by the Chinese to describe the relationship between the mainland and Hong Kong.Getting ThereWell, where do you want to get to from the Hong Kong International Airport? There are ferries servicing six mainland ports in the Pearl River Delta Region. Airport Express Railway connects directly to downtown Hong Kong, and it has been rated the best airport in the world multiple times.The Airport Express Railway will get you into Hong Kong in about an hour, for $100. Public buses cost $10 and take a little longer. For direct service to your hotel you can take one of the hotel's private buses ($120+) or a taxi ($300+). As you can see, waiting time is optional for those who can afford it.Here's a little blurb on travel times, with further information for access to nearby cities (cross-boundary transport).TransportationGrab an Octopus card when you arrive. Octopus is the world's first electronic ticket-fare card system and the Hong Kong public transportation system is the world leader in people-moving. 90% of Hong Kongers get around on public transportation.Octopus covers the Airport Rail line, buses, ferries, the rapid-transit MTR network, supermarkets, fast food outlets, phone booths... It's how to get around the cashless economy.Nevermind the microchip built into it, you'll get used to having one of those on you at all times -- and soon they'll be internal! What do I mean? Many schools in Hong Kong even use the Octopus card to check attendance, because you read the card's data with an external scanner from a distance. This will the global norm soon. What if that chip is installed in your body? It's in the works baby!The hilly Hong Kong terrain also demands some special modes of transportation. If you've been to Pittsburgh, you may have some idea of how cool it is to ride a cable car up the side of a mountain, overlooking a majestic harbor and city. Multiply that by about ten thousand and you've got Hong Kong: vertical-travel trams, moving sidewalks, and the world's longest outdoor escalator system.People and CultureThe local currency is the Hong Kong dollar (HKD) which is pegged to the U.S. dollar. Official languages are Chinese and English.  You're on your own, baby!  Dive into the swarming, throbbing, pulsing, crawling and teeming mix!Things to do & RecommendationsThe Peak Tower and its shopping Galleria are the biggest tourist attraction in Hong Kong so don't miss it.Cool off in the Kowloon Park public indoor swimming pool!After that, go see what's happening at the Hong Kong Fringe Club, a non-profit organisation which puts together exhibitions for international artists and performers.Organize sports fans flock to the Hong Kong Stadium, but there's good news for disorganized sportistas too -- Mountain biking is now legal in the parks! Have at it, baby!All this excitement is going to make you hungry. Springtime is traditionally the time to celebrate seafood, summer is for fruits, and winter steams with hot pot soups to keep you warm.The best thing to do is go and find some dim sum. Dozens of plates of tasty small items, sort of like sushi but it's cooked, and the varieties are endless.Since you won't be able to walk down the street without complete and total sensory overload, I'll just whap in the Hong Kong tourist board's guide to dining and leave you to your intuition.Good luck, take it slow and above all -- DON'T SPIT OUT YOUR CHEWING GUM ON THE SIDEWALK. Gum is legal but there's a $500 fine for intentional littering. Enjoy!Text by Steve Smith.